Medicininio vertimo paslaugos

  • Medicininiai vertimai
  • Medicinos prietaisų vadovai
  • Klinikiniai tyrimai
  • Diagnostinės ataskaitos
  • Medicininių dokumentų vertimas

Lietuviškas medicininis turinys projektuojamas kaip vientisa, techniškai nepažeidžiama sistema – nuo klinikinių tyrimų protokolų iki medicinos prietaisų programinės įrangos sąsajų. Užtikrinamas semantinis skaidrumas ir atitiktis industrijos standartams. Sudėtinga mokslinė informacija paverčiama precizišku įrankiu, kuris saugo pacientus ir stiprina sveikatos priežiūros specialistų pasitikėjimą jūsų sprendimais.

Portalo „AI-DI“ redakcinis standartas

Portalo „AI-DI“ autoriaus Tomo Zakšausko darbo metodika grindžiama lingvistine kompetencija ir giliu technologiniu raštingumu – tai užtikrina komunikacijos vientisumą bei pritaikymą 2026-ųjų rinkos realijoms.

01
15 metų profesinė patirtis
Sukaupta patirtis dirbant su tarptautinėmis korporacijomis, SaaS sprendimų kūrėjais ir aukščiausio lygio vertimo agentūromis leidžia suvaldyti sudėtingus, daugiapakopius projektus.
02
Analitinė precizika
Kiekvienas tekstas – gramatiškai ir stilistiškai nepriekaištingas. Turinys skamba natūraliai, išlaikomas prekės ženklui būdingas tonas bei komunikacijos darna.
03
„AI-DI“ paslaugų ekosistema:
Esu dirbtinio intelekto portalo autorius ir paslaugų teikėjas. Ne tik analizuoju technologijas, bet ir aktyviai formuoju rinkos standartus. Darbe pasitelkiamas pažangiausias DI įrankių paketas – „ChatGPT“, „Gemini“ ir kiti sprendimai – turinio kokybei bei precizikai užtikrinti.
04
Institucinis patikimumas
Skaidrus bendravimas, griežta duomenų apsauga ir rezultatas, visiškai atitinkantis jūsų strateginius tikslus bei verslo kontekstą.

Klinikinė komunikacija ir reguliacinė atitiktis

Mokslinis intelektinis kapitalas, klinikiniai duomenys ir techninė informacija perteikiami su inžinerine precizika, eliminuojant bet kokį semantinį dviprasmiškumą.

Pagrindinės specializacijos kryptys:

  • Klinikiniai tyrimai ir mokslinė komunikacija: tyrimų protokolai, informuoto paciento sutikimo formos (ICF), klinikinių tyrimų ataskaitos (CSR) ir mokslinės publikacijos.
  • Farmakologija ir reguliacinė valdysena: vaistinių preparatų charakteristikų santraukos (SmPC), pakuotės lapeliai (PL) ir etikečių turinis. Užtikrinama atitiktis Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos ir Europos vaistų agentūros (EMA) standartams.

Terminologinė valdysena ir dviejų lygių komunikacija

Ilgametė specializacija farmacijos ir sveikatos priežiūros sektoriuose leidžia projektuoti turinį, kuriame sudėtinga medicininė taksonomija išlieka preciziška ir sistemiškai nuosekli. Redakcinė intervencija užtikrina diferencijuotą informacijos pateikimą:

  • Ekspertinis lygmuo: išlaikomas maksimalus techninis gylis ir terminologinis vientisumas, būtinas gydytojams bei moksliniams darbuotojams.
  • Vartotojo (paciento) lygmuo: užtikrinama, kad informacija būtų lengvai dešifruojama galutiniam vartotojui, neprarandant mokslinio autoriteto ir pradinio svorio.

Intelektinio turto sauga ir duomenų suverenitetas

Darbo procesai projektuojami taip, kad kiekvienas informacijos segmentas būtų apsaugotas pagal aukščiausius saugumo protokolus.

  • Duomenų suverenitetas: užtikrinama, kad jūsų informacija būtų tvarkoma uždarose, saugiose ekosistemose, eliminuojant bet kokį informacijos nutekėjimo ar neautorizuoto panaudojimo pavojų.
  • Institucinis pasitikėjimas: skaidrūs procesai ir griežtas konfidencialumo laikymasis yra esminis medicininės informacijos inžinerijos standartas.
  • Jūsų moksliniai duomenys transformuojami į autoritetingą komunikaciją, atitinkančią 2026-ųjų medicinos rinkos reikalavimus.

Verčiamos medžiagos pobūdis

Medicinos prietaisų vadovai
  • Naudojimo instrukcijos
  • Atsargumo priemonės
  • Techninė priežiūra
  • Trikčių šalinimo gairės
Medicininiai įrašai
  • Pacientų ligų istorija
  • Diagnostinės ataskaitos
  • Gydymo planai
  • Įrašai apie skiepus
  • Stebėsenos įrašai
Klinikiniai tyrimai
  • Tyrimų apžvalgos
  • Tyrimų sutikimo formos
  • Įtraukimo kriterijai
  • Dozavimas ir vartojimas
  • Saugos vertinimai
Vaistų etiketės
  • Veikliosios medžiagos
  • Naudojimo instrukcijos
  • Tinkamumo naudoti datos
  • Saugos įspėjimai
  • Laikymo sąlygos
Pacientų klausimynai
  • Simptomų nustatymas
  • Gyvenimo kokybės tyrimai
  • Sveikatos istorijos formos
  • Pasitenkinimo gydymu tyrimai
Diagnostinės ataskaitos
  • Vaizdavimo ataskaitos (rentgeno, MRT, KT)
  • Kraujo tyrimų rezultatai
  • Biopsijos rezultatai
  • Patologinių tyrimų ataskaitos
Rinkodaros medžiaga
  • Produktų brošiūros
  • Paslaugų teikėjų pristatymas
  • Mokomoji medžiaga
  • Vaistų monografijos
Mokslinių tyrimų medžiaga
  • Klinikiniai tyrimai
  • Mokslinė literatūra
  • Medicinos žurnalai
  • Apžvalginiai straipsniai
  • Atvejų studijos
Chirurginės procedūros
  • Priešoperacinės instrukcijos
  • Intraoperaciniai metodai
  • Priežiūra po operacijos
  • Atsistatymo laikotarpiai
Sveikatos draudimas
  • Draudimo polisai
  • Išmokų formos
  • Informacija apie išmokas
  • Apeliacijų teikimo tvarka
Pacientų išrašymas
  • Gulėjimas stacionare
  • Nurodymai po išrašymo
  • Vaistinių preparatų sąrašai
  • Atsistatymo rekomendacijos
Edukacinė medžiaga
  • Leidiniai apie ligas
  • Vaistų vartojimo rekomendacijos
  • Gyvensenos vadovai
  • Prevencinės sveikatos programos

Reikalingos kokybiškos kalbinės paslaugos?

Siųskite užklausą el. paštu: info@tomo-vertimai.lt.