Vertimo ir redagavimo paslaugos

  • Verslo dokumentai: planai, pasiūlymai, sutartys
  • Vidinė komunikacija: pranešimai, gairės, el. laiškai
  • Gaminių aprašymai, katalogai, parduotuvių tekstai
  • Sutartys: paslaugų sąlygos, NDA, dvikalbiai tekstai
  • Ataskaitos: metiniai pranešimai, audito išvados
01
  • Teksto aiškumo ir stiliaus gerinimas
  • Dvikalbė peržiūra su originalo palyginimu
  • Kalbos kokybės vertinimas pagal LQA
  • Tonalumo ir terminijos atitikties užtikrinimas
  • Turinys, pritaikytas tikslinei auditorijai
02
  • Reklaminiai šūkiai ir kampanijų žinutės
  • Rinkodaros tekstų kūrybinis vertimas
  • Platformų ir programėlių lokalizavimas
  • Prekės ženklo komunikacijos išlaikymas
  • Originalo kalbos ir emocinio poveikio išsaugojimas
03
  • Programinė įranga ir SaaS
  • Naudotojo sąsajos (UI/UX)
  • Pagalbos centro turinys
  • IT terminijos nuoseklumas
04
  • Techniniai vertimai
  • Naudojimo vadovai
  • Techninės instrukcijos
  • Eksploatavimo instrukcijos
  • Techninių dokumentų vertimas
05
  • Medicininiai vertimai
  • Medicinos prietaisų vadovai
  • Klinikiniai tyrimai
  • Diagnostinės ataskaitos
  • Medicininių dokumentų vertimas
06

Ieškote patikimo lingvisto?

Pasiruošęs padėti – susisiekime ir aptarkime jūsų poreikius.

Portalo „AI-DI“ redakcinis standartas

Portalo „AI-DI“ autoriaus Tomo Zakšausko darbo metodika grindžiama lingvistine kompetencija ir giliu technologiniu raštingumu – tai užtikrina komunikacijos vientisumą bei pritaikymą 2026-ųjų rinkos realijoms.

01
15 metų profesinė patirtis
Sukaupta patirtis dirbant su tarptautinėmis korporacijomis, SaaS sprendimų kūrėjais ir aukščiausio lygio vertimo agentūromis leidžia suvaldyti sudėtingus, daugiapakopius projektus.
02
Analitinė precizika
Kiekvienas tekstas – gramatiškai ir stilistiškai nepriekaištingas. Turinys skamba natūraliai, išlaikomas prekės ženklui būdingas tonas bei komunikacijos darna.
03
„AI-DI“ paslaugų ekosistema:
Esu dirbtinio intelekto portalo autorius ir paslaugų teikėjas. Ne tik analizuoju technologijas, bet ir aktyviai formuoju rinkos standartus. Darbe pasitelkiamas pažangiausias DI įrankių paketas – „ChatGPT“, „Gemini“ ir kiti sprendimai – turinio kokybei bei precizikai užtikrinti.
04
Institucinis patikimumas
Skaidrus bendravimas, griežta duomenų apsauga ir rezultatas, visiškai atitinkantis jūsų strateginius tikslus bei verslo kontekstą.

Vertimo ir redagavimo paslaugos

Tomo-vertimai.lt paslaugos – tai sisteminė komunikacijos kontrolė, užtikrinanti informacinį svorį, terminologinį preciziškumą ir kultūrinį kontekstualumą:

  • Vertimas ir lokalizavimas (LT): specializuotų IT, verslo ir technologijų tekstų adaptavimas į lietuvių kalbą, išlaikant griežtą techninę taksonomiją ir atitiktį vietos rinkos specifikai.
  • Vertimas ir lokalizavimas (EN): strateginių įžvalgų, dokumentacijos ir analitinio turinio sklaida anglų kalba. Prioritetas teikiamas prekės ženklo semantiniam autentiškumui ir stilistinei disciplinai.
  • Redakcinė peržiūra ir DI išvesties kalibravimas (AIPE): kompleksinis tekstų auditas ir dirbtinio intelekto sugeneruotos informacijos struktūrizavimas. Šalinama kalbinė entropija, optimizuojama sintaksinė architektūra ir užtikrinama visiška atitiktis VLKK standartams.

Sisteminė darna, kalbinė disciplina ir intelektinis skaidrumas – esminiai kiekvienos intervencijos principai.

Dirbtinio intelekto sistemos

Darbo procesuose naudojamos pažangios dirbtinio intelekto (DI) technologijos. Tai leidžia maksimaliai optimizuoti kalbinius resursus ir sutelkti dėmesį į esminę vertę: semantinį tikslumą bei loginę teksto struktūrą.

  • Procesų automatizavimas: pasitelkiami DI agentai leidžia operatyviai apdoroti didelės apimties informaciją, eliminuojant mechaninį pasikartojantį darbą.
  • Kritinis kalibravimas: kiekviena algoritminė įžvalga ar terminijos siūlymas yra vertinamas per griežtą lingvistinę prizmę, remiantis sistemine analize ir specializuotais žodynais.
  • Intelektinis auditas: dirbtinis intelektas traktuojamas kaip pajėgumus plečianti infrastruktūra, tačiau galutinį turinio svorį ir stilistinę discipliną užtikrina aukščiausio lygio ekspertinė priežiūra.

Šis sinerginis modelis užtikrina, kad technologinė pažanga tarnautų komunikacijos aiškumui.

Kokybės kontrolė ir semantinis kalibravimas

Baigiamasis projekto etapas — tai daugiapakopis analitinis auditas, užtikrinantis informacijos tikslumą ir stilistinį vientisumą. Šiame procese pasitelkiami pažangūs DI algoritmai, kurie tarnauja kaip papildomas intelektinis filtras, eliminuojantis menkiausius semantinius nuokrypius.

  • Sisteminė peržiūra: kiekviena teksto struktūra lyginama su originalo logika, užtikrinant, kad nebūtų prarasta pradinė prasmė ar potekstė.
  • „AI-DI“ kalibravimas: dirbtinio intelekto įrankiai naudojami giliam kalbiniam auditui — jie padeda identifikuoti subtilius stilistinius nenuoseklumus ir užtikrinti terminologinį preciziškumą pagal aukščiausius standartus.
  • Stilistinė darna: terminija, frazeologija ir sintaksinė architektūra koreguojama tol, kol turinis tampa visiškai natūralus, sklandus ir tiksliai atitinka numatytą komunikacinę paskirtį.

Ši hibridinė metodika — lingvistinės kompetencijos ir algoritminio tikslumo sintezė — garantuoja, kad galutinis tekstas bus ne tik gramatiškai teisingas, bet ir intelektualiai svarus.

Kainodaros strategija ir kaštų optimizavimas

Investicija į kalbinę architektūrą vertinama pasitelkiant skaidrią, duomenimis grįstą metodiką. Kainodara formuojama remiantis tarptautiniais standartais – apmokestinami tik nauji informacijos segmentai, eliminuojant perteklinį mokėjimą už pasikartojančias struktūras.

  • Standartinis įkainis: 8,00–15,00 EUR už puslapį (250 žodžių). Galutinę vertę nustato teksto taksonomija, terminologinis sudėtingumas ir projekto dinamika.
  • Intelektinio turto pernaudojimas: pasitelkiant vertimų atmintis, užtikrinamas ne tik sisteminis terminų vientisumas, bet ir kaštų optimizavimas – identiški informacijos segmentai neapmokestinami, o dalinėms atitiktims taikoma progresinė nuolaidų sistema.
  • Analitinis skaidrumas: kiekviena sąmata grindžiama tikslia segmentų analize. Tai leidžia pasiūlyti konkurencingą kainodarą, orientuotą į ilgalaikį komunikacijos stabilumą ir aukščiausią kokybės standartą.

Sisteminė kaštų kontrolė užtikrina, kad jūsų biudžetas būtų investuojamas į turinio unikalumą ir intelektinę vertę.

Vertės užtikrinimo standartai

Kiekviena lingvistinė intervencija grindžiama griežtais kokybės protokolais, užtikrinančiais teksto architektūrinį vientisumą ir funkcinį efektyvumą:

  • Semantinis preciziškumas — tikslus prasmės atkūrimas ir perteikimas, išlaikant pradinį informacijos svorį bei loginę seką.
  • Terminologinė valdysena — sisteminis terminų nuoseklumas ir griežta atitiktis specifiniams pramonės bei srities standartams.
  • Stilistinė adaptacija — turinio tonas, registras ir raiška kalibruojami pagal auditorijos poreikius bei komunikacinę paskirtį.
  • Lingvistinė higiena — absoliuti atitiktis VLKK taisyklėms, užtikrinanti gramatinį, rašybos ir sintaksinį sterilumą.
  • Procesų disciplina — griežtas sutartų terminų laikymasis ir operatyvus iteracinis kalibravimas pagal užsakovo specifikacijas.
  • Analitinis skaidrumas — objektyvi, segmentais pagrįsta kaštų struktūra ir tiesioginis ekspertinis ryšys be informacinių triukšmų.
  • Ši metodika garantuoja, kad galutinė komunikacija bus ne tik nepriekaištinga kalbiškai, bet ir maksimaliai veiksminga strategiškai.

Reikalingos kokybiškos kalbinės paslaugos?

Siųskite užklausą el. paštu: info@tomo-vertimai.lt.