Kodėl verta dirbti su manimi?
Jei norite sėkmingai veikti šiuolaikinėje pasaulinėje rinkoje, neužtenka vien gerų idėjų – būtina aiškiai ir tiksliai komunikuoti. Profesionaliai išversta ir suredaguota verslo medžiaga leidžia užmegzti pasitikėjimu grįstus ryšius su partneriais, klientais ar darbuotojais. Siūlau aukštos kokybės vertimo ir redagavimo paslaugas, padedančias išlaikyti jūsų komunikacijos stilių, nuoseklumą ir savitumą – nepriklausomai nuo turinio tipo ar verslo srities.
Dirbtinis intelektas (DI) keičia mūsų požiūrį į kalbą – tačiau kalbos tikslumą užtikrina ne algoritmai, o lingvistai – tokie kaip aš. Teikiu kalbines DI paslaugas, orientuotas į Lietuvos rinką: vertinu modelių išvestį, tobulinu lokalizuotas sąsajas ir adaptuoju UX turinį. Mokote DI modelį ar lokalizuojate produktą? Pasirūpinsiu, kad lietuvių kalba būtų natūrali, aiški ir tiksli. Pasiruošę žengti pirmąjį žingsnį?
Ieškote sumanaus žodžių kalvio, kuriam lietuvių kalba – kūrybos įrankis? Toliau nebeieškokite. Mano tekstai kalba patys už save – rašau žmonėms, o ne vien algoritmams. Technologinis raštingumas, prekės ženklų kalba, kultūrinis kontekstas – visa tai mano žaidimo aikštelė. Padedu tarptautinėms įmonėms atrasti Lietuvos rinką ir drąsiai žengti ten, kur dar niekas nebuvo žengęs. Jokių pagražinimų. Jokių spėlionių. Tik išskirtinės kokybės turinys.
Ieškote patikimo lingvisto, kuris derina kalbos tikslumą su stilistine įžvalga? Toliau nebeieškokite. Mano ilgalaikė patirtis informacinių technologijų, verslo ir technikos srityse suteikia tvirtą pagrindą kiekvienam projektui. Nesvarbu, ar verčiate naudotojo sąsają, produkto aprašymą ar reguliavimo dokumentus – užtikrinu, kad jūsų informacija būtų perteikta aiškiai, tiksliai ir kultūriškai tinkamai.
Verčiu ir redaguoju įvairios paskirties verslo dokumentus: sutartis, pasiūlymus, ataskaitas, rinkodaros medžiagą. Kiekvieną tekstą kruopščiai analizuoju, kad tiksliai perteikčiau jo toną, terminiją ir paskirtį pasirinkta kalba.
Esu dirbęs su įmonėmis iš skirtingų verslo sektorių, todėl puikiai suprantu, kaip svarbu tinkamai vartoti konkrečiai sričiai būdingą terminiją. Kiekvieną vertimą pritaikau prie jūsų industrijos konteksto – užtikrinu, kad specializuoti terminai būtų tikslūs, o originalaus turinio prasmė ir tonas išliktų nepakitę.
Suprasdamas, kokią svarbą turi verslo dokumentai, kiekvieną užsakymą vykdau užtikrindamas visišką informacijos konfidencialumą. Galite būti ramūs – jūsų verslo duomenys su manimi išliks saugūs.
Kokybės užtikrinimo procesas apima kruopščią korektūrą, nuoseklų terminijos vartojimą ir stilistinį tikslumą – visa tai tam, kad galutinis vertimas būtų profesionalus, tikslus ir pritaikytas jūsų verslo poreikiams.
Gaminių aprašų, interneto svetainių turinio, rinkodaros kampanijų, internetinių parduotuvių vertimas
Informacinių technologijų, programinės įrangos vadovų, debesų kompiuterijos vertimas
Gaminių vadovų, gamybos procesų, veiklos ataskaitų, tiekėjų sutarčių, pramonės įžvalgų vertimas
Krovinių gabenimo sutarčių, tiekimo grandinių, sandėlių valdymo ataskaitų, reglamentų vertimas
Pacientų priežiūros, gydymo procedūrų, straipsnių sveikatos tema, medicinos žurnalų vertimas
Vaistų aprašų, klinikinių tyrimų, reguliavimo dokumentų, rinkodaros brošiūrų vertimas
Saulės energijos, vėjo jėgainių ataskaitų, straipsnių apie atsinaujinančią energiją, rinkos tyrimų vertimas
Ūkio valdymo, žemdirbystės, derliaus prognozių ataskaitų, mašinų aprašymų, straipsnių vertimas
Maisto produktų aprašymų, pakuočių, receptų, maisto saugos vadovų, pramonės tendencijų vertimas
Finansinių paslaugų, investavimo strategijų, paskolų vadovų, kredito kortelių, straipsnių finansus vertimas
Draudimo polisų, rizikos valdymo, transporto priemonių, sveikatos draudimo vertimas
Projektų valdymo, statybinių medžiagų, atitikties dokumentų, atvejų studijų vertimas
Nekilnojamojo turto aprašų, rinkos tyrimų ataskaitų, investicijų vadovų, turto valdymo patarimų vertimas
Architektūrinių projektų pasiūlymų, interjero sprendimų, pramonės tendencijų ataskaitų vertimas
Kelionių vadovų, viešbučių interneto svetainių, kelionių tinklaraščių, ekskursijų programų vertimas
Gaminių aprašymų, rinkodaros kampanijų, apsipirkimo vadovų, sezoninių įžvalgų vertimas
Automobilių apžvalgų, elektromobilių vadovų, detalių aprašymų, rinkodaros medžiagos vertimas
Laivybos reglamentų, maršrutų optimizavimo ataskaitų, krovinių vežimo sąnaudų vertimas
Skaitmeninės rinkodaros, socialinės žiniasklaidos straipsnių, prekės ženklo kūrimo gairių vertimas
Internetinių kursų, edukacinių tinklaraščių, ugdymo planų, straipsnių apie mokymą vertimas
Avialinijų paslaugų, orlaivių techninės priežiūros, aviacijos saugos, oro uostų valdymo vertimas
5G technologijų, mobiliojo ryšio paslaugų, šviesolaidžio įrengimo, atitikties ataskaitų vertimas
Sezoninių tendencijų, prekių ženklų istorijų, audinių ir medžiagų, mados rinkodaros kampanijų vertimas
Pranešimų spaudai, atvejų studijų, žiniasklaidos strategijų, prekių ženklų istorijų vertimas
Siųskite užklausą el. paštu: info@tomo-vertimai.lt.